Esta gritando - krzyczy (w tym momencie); ya se que no se entera - wiem, że mnie nie rozpoznaje; Que hay de tu orgullo, que habiamos quedado? - co jest z twoją dumą, która pozostała? Te busco a solas con mi mejor vestido - szukam Ciebie sama w mojej najlepszej sukni; Que es lo que queda despues de tantos anos? - Czym jest to co pozostało po tylu latach?; Miro esos ojos que un dia me miraron - patrzę w te oczy, które kiedyś patrzyły na mnie; Pero tu no sientes nada, Y te disfrazas de cordialidad. - Ale ty nic nie czujesz i przebierasz się (zakładasz twarz) w serdeczność (uprzejmość); Ni una sola palabra, ni gestos ni miradas apasionadas - Ani jednego słowa, ani gestów, ani namiętnych spojrzeń; los besos, que antes me dabas hasta el amanecer - pocałunki, które wcześniej mi dawałeś aż do świtu; sollozan estos ojos - te rozpaczające oczy; un juguete que choca contra un muro - zabawka, która zderza się z murem; salgo a encontrarte y me pierdo en cuanto busco - wychodzę ci na spotkanie i przegapiam to czego szukam; Volverme guapa y tu guapo conmigo - chcę być znowu ładna i ty byś był ładny ze mną; Pongo mi espalda - odwracam się; me apunto otra derrota - zanotowałam kolejną porażkę; Me pesa tanto el corazón - tak bardzo ciąży mi serce; no ser de hielo cuando el cielo, me pide paciencia - nie jestem z lodu, kiedy niebo prosi mnie o cierpliwość.